首页

恋女王脚视频

时间:2024-05-01 07:49:35 作者:广东韶关江湾镇“生命通道”已恢复双向通行 浏览量:55345

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
央广财评|“触网”30年中国消费蝶变,网上零售额连续11年位居全球第一

“中部地区是我国重要粮食生产基地、能源原材料基地、现代装备制造及高技术产业基地和综合交通运输枢纽,在全国具有举足轻重的地位。”3月20日,习近平总书记在湖南省长沙市主持召开新时代推动中部地区崛起座谈会并发表重要讲话。总书记从党和国家事业发展全局出发,充分肯定了中部地区五年来发展取得的成绩,深刻阐述了中部地区在中国式现代化建设中的重要战略地位,全面擘画了扎实推动中部地区崛起新的宏伟蓝图,为推进中部地区高质量发展指明了前进方向。

中国外交部副部长:中国将成立全球安全倡议研究中心

在超大特大城市积极稳步推进城中村改造工作之际,日前,《广州市城市更新专项规划(2021-2035年)》《广州市城中村改造专项规划(2021-2035年)》经第四届广州市规划委员会地区规划专业委员会第十四次会议审议通过。

补农田水利设施短板 山西今年将新增、恢复水浇地60万亩

广东省委统战部副部长、省侨务办公室主任庞国梅表示,2024年,广东将更进一步做好“侨”的文章,凝聚侨的力量。作为广东改革开放先行者的顺德,也正敞开怀抱将合作的橄榄枝伸得更广、更远,铆足干劲纵深推进经济建设、美丽城市建设、“百千万工程”典型区建设,奋力向县域高质量发展领头羊的目标迈进。

(进博故事·“一带一路”倡议十周年特别报道)捷克水晶远赴东方刮起“中国风”

谈及营商环境对“专精特新”企业发展的影响,张立介绍说,该公司投资17亿元打造了核电深海产业园项目,从启动到投产运营,都受益于政府营商环境的改善。“政府的重视,为企业进一步的发展指明了方向。”张立介绍说,该公司加大了对核电、海上风电、漂浮式风电等清洁能源装备的投资。此外,加快了对节能减排、增材制造、负氧燃烧等技术的转换。

(两会声音)张懿宸:上市公司能做大做强,就不用担心股价短期波动

  舰标和舰徽扮演的角色不一样。舰徽比较庄重,上面的元素比较多,代表了整条舰的气质。舰标代表的是舰上每一位官兵的气质,比较年轻,比较动感,配色上也比较有活力。同时,它的元素更简单,会更广泛、更自由地运用于舰上官兵的日常里,比如主舰帽,包括未来的T恤、帽衫,以及一些衍生的文创产品上。

相关资讯
热门资讯