首页

红色妖姬女王电影

时间:2024-05-07 19:39:20 作者:诉讼调解离婚无法登记为“离婚”?法院判决婚姻登记机关更正信息 浏览量:93093

  中新社台北2月23日电(记者 杨程晨)就在青春版《牡丹亭》返台巡演前夕,任该戏总制作人和艺术总监的台湾著名作家白先勇与台湾大学戏剧系名誉教授、国光剧团艺术总监王安祈,23日晚在台北以“昆曲复兴”为题对谈。

  青春版《牡丹亭》自2004年于台北首演至今已有20年。白先勇的新书《牡丹花开二十年──青春版<牡丹亭>与昆曲复兴》将于3月下旬面世,该书分六辑,全景式还原20年演出始末。

2月23日,台湾著名作家白先勇与台湾大学戏剧系名誉教授、国光剧团艺术总监王安祈在台北以“昆曲复兴”为题对谈。图为白先勇。 中新社记者 杨程晨 摄

  “有哪些观众看过20年前的首演?”对谈开始,王安祈拿出珍藏的首演纪念品。“牡丹花开二十年,打造了昆曲的新美学。”她并介绍了昆曲在中国历史上的源起、兴盛及衰没,以及于20世纪下半叶在大陆的复苏。

  “我根本不是昆曲界的人,我为什么要做昆曲?”白先勇说,因为昆曲是兴自明清时期的中华民族文化瑰宝。这一剧种兴盛了200年,影响了大大小小的地方戏曲,达到了中华民族戏曲美学的最高峰。“昆曲后来的落寞,不代表昆曲成就的衰退。”

  1987年,两岸开放民间交流,白先勇时隔39年回到上海,看见上海昆剧院推出的全本《长生殿》深为感动。“原以为昆曲的血脉断了,没料到还能看到如此璀璨的演出。”

  昆曲还能复兴吗?白先勇抱此信念决定抢救,青春版《牡丹亭》由此孕育。

  2004年,白先勇携手苏州昆剧院和两岸文化、戏曲精英,遵循只删不改原则,用新的审美观、现代剧场的概念,将传世经典以青春靓丽的形式重新呈现。20年来,该剧从台北出发,脚步遍及大陆及港澳,在全球范围内演出近500场。

  中国昆曲在2001年被联合国教科文组织列为首批“人类口述和非物质遗产代表作”。“20年来,西方人对于理解难度很高的青春版《牡丹亭》却有极高的接受度。”白先勇说,昆曲不仅是中国的,也是世界的文化遗产。

2月23日晚,台湾知名作家白先勇在台北国际书展为读者签名。 中新社记者 杨程晨 摄

  白先勇特别强调,青春版《牡丹亭》进入过全球400所高校的校园,尤其在大陆各地大学都收获年轻观众的好评。约80万人次的观众中,六至七成是青年观众。“昆曲进校园是我们的目标,我们还在北京大学设立了昆曲传承计划并授课,每年都邀请王安祈老师去开场。”

  “青春版《牡丹亭》不是我一个人的。”他说,这出戏是两岸和港澳的文化、戏曲精英共同打造的文化工程。“能撑下来20年,是因这些大家给这出戏的方方面面打好了基础。”

  据介绍,青春版《牡丹亭》上一次在台演出是2017年。该戏将从今年3月15日起以全套原班人马、原版舞美重返台湾。截至23日,台北场次的演出票已售罄。

  23日晚的对谈讲座是今年台北国际书展的系列活动之一。(完)

【编辑:付子豪】
展开全文
相关文章
回声丨“总书记,我们正努力讲好文物背后的故事”

党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央从更广阔的国际空间谋划开放,坚持经济全球化正确方向,积极参与全球经济治理,推动建设开放型世界经济,推动构建人类命运共同体。

桂黔民众庆瑶年 推动 “南丹·荔波·环江”旅游跨界融合发展

浙江大学历史学院博士研究生姜良威详细介绍了台湾人黄玉斋编写《台湾革命史》的背景及经过。他指出,20世纪20年代,大陆虽然革命氛围浓厚,但有关台湾抗日的史料却很匮乏,台湾留存的民众抗日宣言、传单、诗文等文本,也遭到日本殖民当局查毁或管制。为弥补史料不足,黄玉斋从日本人的著作中摘抄相关内容。

人民领袖|做青年友

“回归后,香港在文化艺术领域更上一层楼,取得不少可观进展。”郑志刚表示,西九文化区的落成,为香港文化艺术发展构建了新的发展高地。这座城市庞大的国际网络、多重的文化色彩、高水平的专业服务,令其成为中外企业交流互鉴的理想地方,这些都是香港成为中外文化艺术交流中心的独特优势。

2024年山西省全民阅读活动启动

近年来,耿福能带领企业对口帮扶凉山州布拖县发展特色中药材种植产业,以科技创新为引擎,形成了全产业链模式,成功建成现代农业产业园区。截至目前,已推动8个县种植附子、木香、川续断等中药材33600亩,2023年全年收购中药材3000多吨,支付收购款8000多万元,带动2.6万户农民增收。

台青“首来族”参访江西:多看、多听、多聊 加深对大陆了解

双方在联合声明中表示,法国与加拿大将继续密切合作以应对日益严峻的全球挑战。双方宣布今年将在加拿大阿卡迪亚地区举行首次法加部长会议。以评估双方加强合作的情况并规划联合行动。

相关资讯
热门资讯
女王论坛