首页

跪地伺候夫妻主

时间:2024-04-28 06:25:29 作者:联合国公布对近东救济工程处调查情况 浏览量:52752

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】
展开全文
相关文章
乡约福建:福州罗源以花为媒 推动农文旅融合发展

在研讨会座谈环节,与会专家学者代表围绕会议主题并结合16场报告内容以及各自研究领域成果,积极交流研讨,共同为中华文明起源形成发展研究和重要遗址遗存保护传承建言献策。

黎以边境冲突致2名黎巴嫩平民死亡

音乐剧《爱情神话》制作人张楠在接受记者采访时表示,该剧将上海具有特色的“文艺小马路”安福路复刻到舞台上,展现出上海的地域特色和人文气息。“地域特色是一把双刃剑,沪语剧目做起来并不容易。但是从沪语舞台剧《繁花》问世以来,我们发现观众对此越来越能够接受了,有观众第一次高密度地听了3个小时的上海话,觉得很好听。”

全民健身 唱响“有一种叫云南的生活”

具体而言,就是要打造“四都吕梁”、建成“五大基地”,即打造3000亿级“煤都”吕梁、1000亿级“氢都”吕梁、1000亿级“铝都”吕梁、1000亿级“酒都”吕梁,建成1000亿级现代煤化工基地、500亿级特钢产业基地、200亿级装备制造业基地、100亿级非常规天然气示范基地和国家级大宗固体废物综合利用示范基地。

加拿大就业率连续五个月下降 失业率微升

4月15日,匡晓晖及团队为李先生实施了心内膜联合心外膜导管消融手术。在DSA透视等多种影像手段的辅助下,在患者锁骨下、胸口、腿部三个部位进行穿刺,成功消融病灶,同时开展心肌活检手术,整台手术时间长达5小时。

长途仅安排1名司机?呼北高速交通事故旅行社回应

“在得到国家认可的职业技能证书、获得‘火锅料理师’的称号后又有了好消息!”说起日前火锅料理师国家职业标准发布,从业者李飞激动不已。

相关资讯
热门资讯
女王论坛