首页

冰时代踩踏

时间:2024-05-05 09:53:54 作者:他们的青春 我们的青春 浏览量:19578

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章

2020年9月17日,总书记来到浏阳河畔的马栏山视频文创产业园考察。当看到文化和科技巧妙融合,既催生了新的文化业态、延伸了文化产业链,又集聚了大量创新人才时,总书记勉励道,二者的融合“是朝阳产业,大有前途”。

驻日本使馆发言人就福岛核污染水排海问题答记者问

“我今天第一次体验了投壶,5投3中,成绩还不错!”一名台湾青年告诉记者,山东有着非常浓厚的历史人文气息,也感受到了山东人的热情好客,“相信我之后一定会成为这里的‘常客’,也期待能够去大陆其他地方走走看看。”

中国拟立能源法 保障能源安全促可持续发展

近年来,象山统一战线充分发挥自身人才荟萃、智力密集、联系广泛的优势,相继开展了“亚运文明·同心同行”“同心共助·帮富兴村”等系列活动,积极助力乡村振兴、基层治理和公益慈善等事业。

西藏边检总站执法调查支队各级开展全民国家安全教育日普法宣传活动

中国贸促会研究院市场研究部副主任张继行认为,当前中国居民休闲旅游需求旺盛、潜力持续释放,一些实体商业通过打造新场景、新体验,不仅更好满足了本地消费者需求,也成为游客心中的热门打卡地。

陈锡明任中国航天科工集团有限公司董事长、党组书记

4月12日电 据东风公司纪委、湖北省咸宁市纪委监委消息,东风公司中国东风汽车工业进出口有限公司监事潘家年涉嫌严重违纪违法,目前正接受东风公司纪委和湖北省咸宁市咸安区监委纪律审查和监察调查。

相关资讯
热门资讯