首页

女王医疗调教针刺视频

时间:2024-04-26 06:39:54 作者:最高检:加大知识产权司法保护力度 浏览量:53621

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】
展开全文
相关文章
罕见海上军警联合!海军、海警、空军一起行动

央宗一家生活的香格里拉是云南迪庆藏族自治州州府。该州是中国十个藏族自治州之一,昔日普遍贫困,但经过数十年的可持续发展,已成为“世界的香格里拉”。目前,这里人均可支配年收入超2.2万元,人均寿命超70岁,儿童普遍得到14年免费教育;生态环境良好,森林覆盖率高达77%以上;建有现代化的机场和高速公路,2023年11月底又结束了不通火车的历史,进一步与中国腹地和世界联通。

五集政论片《解码长三角》第四集《锦绣画卷》

对于目前商业化的出现,毛六条几人比较冷静,她们觉得这个院子如果能靠一些团建活动实现收支平衡,是件好事,但如果过分商业化运营,可能就会破坏大家精心打造的“养老”空间,可能得不偿失。

防范“政治隐患”!重要背景下,中央纪委书记李希提要求,坚决同这些行为作斗争

4月12日电 据东风公司纪委、湖北省咸宁市纪委监委消息,东风公司中国东风汽车工业进出口有限公司监事潘家年涉嫌严重违纪违法,目前正接受东风公司纪委和湖北省咸宁市咸安区监委纪律审查和监察调查。

【理响中国】新时代思政课教师要着力提高马克思主义水平

双方同时讨论了当前的地缘政治危机。除重申支持乌克兰之外,对于新一轮巴以冲突,双方亦再度呼吁紧急停火,并表示坚定致力于支持巴勒斯坦建国的“两国方案”。

时习之 丰收之美|让“中国碗”装满“中国粮” 总书记田间地头话农耕

随后,唐群辉开着摩托车回到了大桥上坡的位置,这里是唯一的进岛路口。当把车辆横放好,想要拿出手机报警的时候,消防员也及时赶到了现场,和消防员们说明了相关情况后,待到现场封锁好他才放心离开,随后绕道到中山进入三民岛拿货送给客户。

相关资讯
热门资讯
女王论坛